resursngo
  • Blog

Акт На Составление Смеси

11/12/2016

0 Comments

 

Как правильно составить акт отбора проб бетона, где и когда берется проба и Температура смеси при взятии пробы и по окончании испытания не.

Предлагаю делится нормами и полезной информацией по составлению актов переработки!!! После приготовления смесей масел составляется акт составления смеси, в котором указываются количество взятых компонентов для смеси и номера&nbsp.

Об утверждении Инструкции о порядке обеспечения качества горючего в Вооруженных Силах Республики Беларусь. Архив ноябрь 2. 01. Назад . Одновременно с определением высоты налива горючего проверяется (с помощью водочувствительной пасты или бумаги) отсутствие в железнодорожных цистернах воды.

  • Как составить акт по качеству бетонной смеси. Приемки бетонной смеси по качеству. Место составления акта и приемки.
  • Как составить акт по качеству бетонной смеси. Приемки бетонной смеси по качеству. Место составления акта и приемки&nbsp.
  • Акт разбивки осей объекта капитального строительства на местности. Акт проверки качества. Документ о качестве бетонной смеси. Перечень нормативов, использованных при составлении альбома&nbsp.

Приемо- сдаточный анализ отобранных проб проводится до отправки цистерн, вагонов. Его результаты заносятся в журнал анализов на лицевой счет того резервуара (группы резервуаров, заполненных горючим одной партии, партии горючего в таре), из которого осуществлялась выдача горючего, и в паспорт качества на отгружаемое горючее.

При отгрузке горючего в железнодорожных цистернах (вагонах) паспорт качества на него заполняется в соответствии с требованиями настоящей Инструкции. Паспорт качества прилагается к каждой железнодорожной накладной, а при отгрузке авиационного горючего, кроме того, по одному экземпляру паспорта качества помещается под крышку горловины каждой железнодорожной цистерны (в каждый вагон). Обнаруженные в колпаках цистернах (вагонах) паспорта качества на ранее отгружавшееся горючее обязательно изымаются. При выдаче горючего в воинские части приемщику выдается паспорт качества, заполненный в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

В отдельных случаях при выдаче горючего для текущего довольствия по согласованию с получателем вместо выдачи паспорта качества заполняется справка о качестве материальных средств талона чекового требования. Глава 6 ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОХРАННОСТЬЮ КАЧЕСТВА ГОРЮЧЕГО ПРИ ЗАПРАВКЕ ВООРУЖЕНИЯ И ВОЕННОЙ ТЕХНИКИ9. Заправка ВВТ качественным горючим является необходимым условием обеспечения боевой готовности воинских частей и подразделений. Успешное решение этой задачи достигается: соблюдением правил хранения запасов горючего; правильным содержанием, обслуживанием и использованием средств заправки, транспортирования и перекачки горючего; правильной подготовкой систем питания и смазки ВВТ к заправке, своевременным и качественным их обслуживанием при хранении в них горючего; правильной организацией заправки ВВТ горючим. В целях предупреждения заправки ВВТ горючим с водой или механическими примесями цистерны и технологическое оборудование средств заправки подвергаются периодической зачистке и обслуживанию в соответствии с требованиями эксплуатационной документации. Перед использованием полевого заправочного пункта для заправки ВВТ все его оборудование подвергается осмотру и готовится к выдаче горючего в соответствии с требованиями технической документации.

Особое внимание обращается на чистоту внутренней поверхности оборудования (отсутствие песка, влаги, снега и других), состояние уплотнительных соединений, креплений рукавов, герметичность кранов. Рукава сливно- наливных устройств и средств заправки и транспортирования эксплуатируются и обслуживаются в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.

Для сохранения качества горючего должностные лица службы горючего воинской части проверяют техническое состояние средств транспортировки горючего перед заливом их горючим, чистоту горючего и соответствие его данным паспорта качества при хранении в резервуарах пункта заправки и средствах заправки перед выходом их со склада. За учет работы, исправность фильтров, своевременную промывку и замену фильтрующих элементов отвечают: на складе горючего воинской части - начальник службы горючего и начальник склада горючего воинской части; на средствах транспортирования и заправки - командир подразделения, в подчинении которого находятся указанные средства. За подготовку баков и систем ВВТ к заполнению их горючим (заправке) и сохранение качества горючего в баках отвечает командир подразделения (старший техник, борттехник). Подготовка баков и систем ВВТ к заправке горючим проводится в соответствии с требованиями эксплуатационной документации, при этом особое внимание обращается на: наличие сеток в заправочных горловинах, пробок и прокладок под ними, состояние фильтров, отсутствие подтеканий горючего, состояние дюритовых шлангов; периодический слив отстоя до полного удаления механических примесей и воды (при необходимости проводятся слив всего загрязненного топлива и промывка баков, систем); ресурс фильтрующих элементов систем питания и смазки (при необходимости проводится их замена или промывка); опорожнение баков систем ВВТ в случае, если горючее в них некондиционно или оставшееся и подаваемое на заправку горючее не совместимы между собой; создание условий, исключающих попадание дождя, снега, пыли и других посторонних веществ в баки и системы в ходе эксплуатации ВВТ. Готовность систем ВВТ к заправке горючим проверяют должностные лица служб, эксплуатирующих технику, и контролируют должностные лица службы горючего. ВВТ с разукомплектованными, неисправными или загрязненными баками и системами к заправке горючим не допускаются до устранения недостатков.

На все марки горючего, применяемого при заправке ВВТ длительного хранения, оформляются паспорта качества. Паспорта качества хранятся в службе горючего воинской части. Заместитель командира воинской части по вооружению (технической части) перед заправкой ВВТ длительного хранения проверяет (по паспорту качества) соответствие качества горючего, поданного на заправку, требованиям ГОСТ (ТУ) и делает отметку на обратной стороне паспорта качества о допуске горючего к применению. Заправку ВВТ необходимо проводить только отстоявшимся или фильтрованным горючим. Перед заправкой горючее проверяется визуально на отсутствие механических примесей и воды. Пробы для проверки чистоты горючего отбирают из резервуаров пункта заправки (ежедневно перед началом работы заправочного пункта) или раздаточного крана автомобильных средств заправки и транспортирования (непосредственно перед использованием средств заправки и транспортирования для заправки) должностные лица службы горючего.

Проверка чистоты горючего проводится визуально или с помощью портативного индикатора ПЭК- Т и других приборов, применяемых для выполнения указанной проверки. Для визуальной проверки горючее сливается в прозрачную чистую посуду из бесцветного стекла вместимостью 0,5 - 1 л, закрывающуюся крышкой для предотвращения попадания в проверяемое горючее загрязнений и влаги из атмосферы. Чистота горючего проверяется путем просмотра его в проходящем свете (дневном или электрического фонаря) при вращательном движении горючего в стеклянной посуде. Горючее считается чистым, если оно прозрачно и в нем отсутствуют видимые глазом взвешенные и осевшие на дно стеклянной посуды посторонние примеси, в том числе вода (кристаллы льда). Наличие воды в горючем определяется по линии раздела двух жидких фаз (в нижней части стеклянной посуды - вода, а в верхней - горючее) или по наличию отдельных капель воды на дне стеклянной посуды. Допускается определять наличие воды в горючем с помощью водочувствительных индикаторов (паста, бумага, лента, сухой перманганат калия). В случае обнаружения в пробах горючего механических примесей или воды принимаются меры по их удалению из резервуаров, средств заправки или транспортирования.

Перед заправкой крышки баков очищаются от механических примесей и воды, чтобы не допустить попадания песка, пыли, дождя, снега и так далее в баки и системы ВВТ в процессе заправки, проверяется чистота всасывающих патрубков заправочных агрегатов. Для заправки ВВТ длительного хранения допускается горючее, качество которого (по паспорту качества) соответствует требованиям ГОСТ (ТУ) по показателям в объеме полного анализа. По окончании заправки ВВТ длительного хранения в целом за подразделение (батальон, рота, взвод) составляется акт произвольной формы, в котором указываются марка заправленного горючего, а также перечень работ (время работы двигателя, промывка системы и тому подобное), выполненных в соответствии с требованиями эксплуатационной документации. Акт утверждает командир воинской части, подписывают командир подразделения, заместитель командира подразделения по технической части и начальник службы горючего воинской части. Горючее, находящееся в баках ВВТ, лабораторному анализу не подвергается, за исключением периодической визуальной проверки чистоты топлива на отсутствие механических примесей и воды, а также случаев, оговоренных в настоящей Инструкции. Чистота горючего в баках ВВТ оценивается по состоянию проб, отобранных со дна баков через заливную горловину или из отстойников после слива 3 - 5 л отстоя (для авиационной техники - из систем и баков летательных аппаратов).

Методика проверки чистоты горючего изложена в пункте 1. Инструкции. 1. 10. Для удаления механических примесей и воды из баков и систем ВВТ периодически сливается отстой до удаления механических примесей и воды. В ВВТ боевых, строевых, учебно- боевых (учебных) и транспортных групп отстой сливается из баков (групп баков), фильтров и других мест слива отстоя при переводе ВВТ на сезонную эксплуатацию и проведении технических обслуживаний. Из баков и систем ВВТ кратковременного и длительного хранения отстой сливается из каждого бака (группы баков), фильтров и других мест сбора отстоя после заправки (дозаправки) горючим при постановке на хранение и в последующем ежегодно при техническом обслуживании.

Эта работа выполняется в период перевода ВВТ на зимний режим эксплуатации. Слив отстоя проводится до полного удаления воды и механических примесей.

Результаты и объем работ, выполненных при сливе отстоя из баков и систем ВВТ, заносятся в журнал учета слива отстоя и проверки чистоты горючего, заправленного в баки и системы ВВТ, на отсутствие воды и механических примесей согласно приложению 1. Журнал учета слива отстоя и проверки чистоты горючего, заправленного в баки и системы ВВТ, на отсутствие воды и механических примесей ведется в каждом подразделении. Ответственным за его ведение является командир подразделения (старший техник, борттехник), а контроль за его ведением осуществляет начальник службы горючего воинской части.

0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

    Archives

    November 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Blog